Hilfe bei englischer Strickanleitung

Diskutiere Hilfe bei englischer Strickanleitung im Anfängerfragen, Hilfestellungen Forum im Bereich StrickForum; Liebe Stricker/innen bräuchte mal eure Englischkenntnisse beim Stricken von diesem Elefanten...
Schaefchen Silvia

Schaefchen Silvia

Strick verrückt
Mitglied seit
11.08.2007
Beiträge
10.166
Liebe Stricker/innen bräuchte mal eure Englischkenntnisse beim Stricken von diesem Elefanten http://www.ravelry.com/patterns/library/elegant-elephant-2
ich hab hier schon meine englischen Hilfsblätter, bin mir aber in dieser Reihe nicht sicher

es geht um das Back leg: 27th row: K, inc. 1 st. each end of row
bedeutet das, dass ich bei jeder Masche eine M zunehmen muss bis zum Ende der Reihe?


dann hab ich noch eine andere Frage. Könnte man nicht ein neues "grosses" Thema erstellen z.B. Hilfe bei englischen Anleitungen? und dann schreibt dort jeder seine Frage rein...
 
L

Ludwig2012

Guest
Schaefchen Silvia schrieb:
dann hab ich noch eine andere Frage. Könnte man nicht ein neues "grosses" Thema erstellen z.B. Hilfe bei englischen Anleitungen? und dann schreibt dort jeder seine Frage rein...
Also ich persönlich würde das Forum nicht noch weiter Aufblähen, bei den tausenden von Anleitungen in auswärtigen Sprachen!

Das bringt mir sicher wieder ein "Dislike" :smilie_water_053: - aber es wird genug geben, die Deinen Vorschlag zustimmen. :schild_0002:
 
Schaefchen Silvia

Schaefchen Silvia

Strick verrückt
Mitglied seit
11.08.2007
Beiträge
10.166
@ Ludwig nein du bekommst kein daumenrunter von mir - dies mal nicht -
ich wusste eigentlich nicht, wo ich meine Frage unterbringen soll, deshalb meine <Idee....
 
V

valentina

Profi
Mitglied seit
21.01.2013
Beiträge
543
Hallo,
das bedeutet. am Ende der Reihe eine Masche zunehmen.
 
beate (reena)

beate (reena)

Moderator
Teammitglied
Mitglied seit
17.12.2006
Beiträge
29.949
valentina schrieb:
Hallo,
das bedeutet. am Ende der Reihe eine Masche zunehmen.
so hätte ich das auch übersetzt

klar können wir fragen zu Übersetzungsproblemen in einem Thema behandeln - du hast dieses hier ja "ins Leben gerufen" und ich denke hier darf sich jeder der möchte bzw. eine Frage hat "dranhängen" :wink1:
 
Schaefchen Silvia

Schaefchen Silvia

Strick verrückt
Mitglied seit
11.08.2007
Beiträge
10.166
Danke euch, noch was
k twice into last st
bedeuet das 1 oder 2 m zunehmen?
 
beate (reena)

beate (reena)

Moderator
Teammitglied
Mitglied seit
17.12.2006
Beiträge
29.949
da würde ich aus einer Masche zwei rausstricken - also nur eine zunehmen im Endeffekt
 
eule1808

eule1808

Moderator
Teammitglied
Mitglied seit
21.02.2014
Beiträge
8.460
Standort
Neu-Isenburg
knit twice into last st = stricke 2 in die letzte Masche
 
Schaefchen Silvia

Schaefchen Silvia

Strick verrückt
Mitglied seit
11.08.2007
Beiträge
10.166
Ganz liebrn Dank an euch! Da hätte die Autorin das ja auch beide Male gleich schreiben können :O
 
*Bella*

*Bella*

Wollwusel
Mitglied seit
02.12.2014
Beiträge
1.796
Schaefchen Silvia schrieb:
Liebe Stricker/innen bräuchte mal eure Englischkenntnisse beim Stricken von diesem Elefanten http://www.ravelry.com/patterns/library/elegant-elephant-2
ich hab hier schon meine englischen Hilfsblätter, bin mir aber in dieser Reihe nicht sicher

es geht um das Back leg: 27th row: K, inc. 1 st. each end of row
bedeutet das, dass ich bei jeder Masche eine M zunehmen muss bis zum Ende der Reihe?


dann hab ich noch eine andere Frage. Könnte man nicht ein neues "grosses" Thema erstellen z.B. Hilfe bei englischen Anleitungen? und dann schreibt dort jeder seine Frage rein...
Knit, increase 1 stitch each end of row...ich würde auch sagen, am Ende der Reihe eine Masche zunehmen. Aber mich irritiert das "each", ich würde das mal frei als "an jedem Ende ende Reihe" übersetzen. Kann es sein, dass man hier quasi am Anfang und am ENde der Reihe eine Masche zunimmt?
 
V

valentina

Profi
Mitglied seit
21.01.2013
Beiträge
543
Bella stimmt, each habe ich überlesen.
An jedem Ende der Reihe eine Masche zunehmen ist richtig.

Lg Valentina
 
Schaefchen Silvia

Schaefchen Silvia

Strick verrückt
Mitglied seit
11.08.2007
Beiträge
10.166
ups das ergibt ja dann viel mehr Maschen.... ich probiers vielleicht heute dann...
 
Schaefchen Silvia

Schaefchen Silvia

Strick verrückt
Mitglied seit
11.08.2007
Beiträge
10.166
Leider steh ich schon wieder auf dem schlauch
cast on 10 st., pick up sts. on spare needle for front leg, k to last st., k twice into last st
heisst das ich soll diese 10 m suf eine nadel legen oder?
 
beate (reena)

beate (reena)

Moderator
Teammitglied
Mitglied seit
17.12.2006
Beiträge
29.949
Silvia - spare needle wird mit Hilfsnadel übersetzt - kann es sein, dass du einfach mit einer separaten Nadel, dieses Vorderbein stricken sollst - so würde ich das deuten
 
*Bella*

*Bella*

Wollwusel
Mitglied seit
02.12.2014
Beiträge
1.796
Da steig ich jetzt auch nicht ganz durch...
10 Maschen anschlagen, Maschen auf einer Hilfsnadel aufnehmen für das Vorderbein, bis zur letzten Masche rechts stricken, zwei rechte Maschen in die letzte Masche.

Hm...Es steht ja leider nicht dabei wieviele Maschen auf die HIlfsnadel sollen, also würde ich auch vermuten, dass es die 10 sind.
Ich seh in der Anleitung leider auf die schnelle aber auch nicht, was später mit der Hilfsnadel weiter gemacht wird. Ich schließ mich Beate an, ich vermute mal die 10 Maschen auf die Hilfsnadel und dann mit denen weiter das Vorderbein arbeiten.
 
S

StrickQueen

Fortgeschrittener
Mitglied seit
19.02.2015
Beiträge
326
Kann es sein, das man schon vorher Maschen auf Hilfsnadeln geparkt hat?
In der Anleitung steht vorher ja:
Leave on a spare needle
Dann würde dieser Satz bedeuten:
10 Maschen anschlagen und dazu die Maschen der Hilfsnadel für das Vorderbein abstricken.
 
Schaefchen Silvia

Schaefchen Silvia

Strick verrückt
Mitglied seit
11.08.2007
Beiträge
10.166
ja ich habe schon beine auf hilfsnadeln
 
beate (reena)

beate (reena)

Moderator
Teammitglied
Mitglied seit
17.12.2006
Beiträge
29.949
Silvia dann müsste es so sein, dass du eine weitere Hilfsnadel für dieses Vorderbein nimmst
 
Thema:

Hilfe bei englischer Strickanleitung

Oben