Holländische Häkelbegriffe

Diskutiere Holländische Häkelbegriffe im Häkelforum Forum im Bereich Häkeln; Hallo liebe Mithäkelnden! Vor kurzem habe ich diese Seite entdeckt: www.hobbydoos.nl Dort gibt es unter anderem kostenlose Häkelanleitungen. Da...
D

DieTine

Schüler
Mitglied seit
26.03.2008
Beiträge
147
Hallo liebe Mithäkelnden!
Vor kurzem habe ich diese Seite entdeckt: www.hobbydoos.nl
Dort gibt es unter anderem kostenlose Häkelanleitungen. Da meine kleine Freundin Selina großer Diddl-Fan ist, habe ich mir diese Anleitung ausgesucht: www.hobbydoos.nl/muizenmeisje.
Ich hatte eigentlich gedacht, ich kann mir die Anleitung selbst interpretieren, aber ich verstehe doch nicht wirklich genug. Kann irgendwer von Euch die Begriffe übersetzen? Oder kennt jemand eine Seite mit einer Übersetzungstabelle (ich hab bis jetzt nur Übersetzungen für englische, japanische und spanische Begriffe gefunden)?
Ich würde mich über jegliche Hilfe freuen.
Viele Grüße

Tine
 
eva_S

eva_S

Erleuchteter
Mitglied seit
26.03.2005
Beiträge
13.585
Habe Dir eine PN geschickt.
 
D

DieTine

Schüler
Mitglied seit
26.03.2008
Beiträge
147
Mann, das geht hier ja mit den Antworten schneller als die Polizei erlaubt. Vielen Dank, Eva!
 
H

Heidemarie

Profi
Mitglied seit
14.08.2006
Beiträge
958
Hey- will nicht unken, aber da ist was dran mit der Polizei

eh - greift da nicht die "Linzens" oder der (r)?

Vielleicht bin ich ja über vorsichtig - aber ich würds lassen.

Net bös sein!
 
D

DieTine

Schüler
Mitglied seit
26.03.2008
Beiträge
147
Es geht ja nicht um die ganze Anleitung, sondern nur um die einzelnen Begriffe wie z.B. fM oder Zunahme oder so. Ich denke mal nicht, dass das verboten ist. Es gibt ja im Netz viele unterschiedliche Tabellen mit englischen Häkelbegriffen. Wieso sollte man sich nicht eine solche mit holländischen zusammenstellen?
 
H

Heidemarie

Profi
Mitglied seit
14.08.2006
Beiträge
958
Geht ja auch nicht um die Häkelbegriffe

geht um den Didl (r)

Wie gesagt - manchmal bin ich übervorsichtig (Mein Mann fährt mit mir mit dem Auto deshalb nicht mehr mit ;) )
 
D

DieTine

Schüler
Mitglied seit
26.03.2008
Beiträge
147
Axo... hast recht... ich dachte nur, weil die Anleitung muizenmeisje (Mausemädchen??) heißt und nicht konkret Diddl, wärs ok...
 
I

Ich_allemal

Anfänger
Mitglied seit
08.12.2013
Beiträge
69
Hallo Tine,

ich weiß ja nicht, ob du inzwischen schon so eine Seite zum Übersetzen gefunden hast. Ich habe mal gestöbert und habe bei Drops so etwas gefunden. Vielleicht hilft es dir ja.

http://www.garnstudio.com/glossary.php?langf=de&langt=nl



Da werden keine Anleitungen übersetzt, aber du hast da die Begriffe, die du wissen möchtest.


Liebe Grüße
Karin


(ja, ich weiß...ist schon ein bisschen her, wo du danach gefragt hast)


Falls das so nicht in Ordnung ist, den Beitrag bitte löschen.
 
Anne W.

Anne W.

Erleuchteter
Mitglied seit
07.10.2004
Beiträge
3.250
Ich bin der Meinung, dass dieser link auf jeden Fall hier raus muss. Copyrightverletzung auch wenn die Figuren einen anderen Namen haben. Die Ähnlichkeit ist zu groß.
 
I

Ich_allemal

Anfänger
Mitglied seit
08.12.2013
Beiträge
69
Anne, welchen Link meinst du? Den von Tine oder meinen?

LG, Karin
 
Anne W.

Anne W.

Erleuchteter
Mitglied seit
07.10.2004
Beiträge
3.250
Hallo Karin,

ich meine den von Tine mit den D,,,,,,,s
 
I

Ich_allemal

Anfänger
Mitglied seit
08.12.2013
Beiträge
69
Hallo Anne,

okay. :grins:

LG, Karin
 
Thema:

Holländische Häkelbegriffe

Oben